Small Icon Times Hover Small Icon Times
鲍比
Chef Image
马托斯
我将在哪里做饭:

Bobby Matos 出生并成长于加利福尼亚州洛杉矶东部的一个意大利家庭,他记得家庭聚会都是围绕食物展开的。“我会和祖父一起去钓鱼,和祖母一起学做披萨,”他说。“食物把我们大家聚在一起——它是我们家庭的中心。我记得意大利人说‘如果没有剩菜,说明你做的不够’,这句话对我们来说是正确的!”

马托斯的烹饪事业起步卑微,后来他进入加州州立理工大学学习娱乐管理,他意识到餐饮业和学习新的烹饪技术让他焕发了生机。毕业后,马托斯花时间在欧洲背包旅行和用餐,从希腊和瑞士到匈牙利和意大利。在欧洲旅行之后,马托斯进入纽约的美国烹饪学院开始他的专业培训。

“烹饪学校很大程度上取决于你做什么,”他说。“我很幸运,我们班上的大多数人年纪都比较大,而且很认真。我真的了解他们了。”马托斯在加州纳帕谷的 Pinot Blan 完成了实习,并在托马斯·凯勒著名的法国洗衣店 (French Laundry) 进行过表演。

马托斯后来在纽约的 Beveldere Mansion 餐厅工作,并在加利福尼亚州的 Georges at Cove 餐厅工作,当时他手下是《美食与美酒》杂志最佳新厨师 Tre Foshee。“他们是最早提出从农场到餐桌概念的人之一:他们开创了直接将食材带进来(不用冷藏)然后开始烹饪的想法,”马托斯说。“我越来越喜欢这种做法,因为我看到了农民和指导菜单之间的关系。”

在纽约市的 The Modern 和 Alto 担任副主厨后,马托斯搬回西海岸,在圣地亚哥担任私人厨师,在那里他遇到了他的妻子。这对夫妇搬到了德克萨斯州,马托斯被任命为 Tony Vallone 的 Ciao Bello 的行政主厨。凭借他的专业知识,这家餐厅获得了 休斯敦新闻社 被评为城市最佳意大利餐厅,美食作家卡蒂琳·斯坦伯格 (Katilin Steinberg) 将 Matos 的 Pastiera di Mare(一种传统的那不勒斯菜肴)列入她 2014 年 100 道最喜爱的菜肴名单。

不在厨房时,马托斯和他的妻子以及两个孩子住在休斯顿的纪念区。